Dipartimento di Lettere e Filosofia

Summer School
Image
Torre di Babele di Pieter_Bruegel_the_Elder
Didascalia
Torre di Babele di Pieter_Bruegel_the_Elder

Riapertura dei termini per l'iscrizione alla Summer School di traduzione letteraria LETRA 2026 (VI edizione)

Lingue spagnola, francese e svedese

15 Giugno 2026 - 19 Giugno 2026
Andalo (TN)
A pagamento, Selezione
Destinatari: Comunità universitaria, Tutti/e
Scadenza prenotazioni:
Referente: Andrea Binelli
Contatti: 
Staff del Dipartimento di Lettere e Filosofia
Image
Torre di Babele di Pieter_Bruegel_the_Elder
Didascalia
Torre di Babele di Pieter_Bruegel_the_Elder

Riaprono i termini per l'iscrizione per le lingue spagnola, francese e svedese.

La sesta edizione del  Summer School di traduzione letteraria LETRA 2026 è così articolata: 

  • letteratura francese con Maurizia Balmelli, figura di spicco della letteratura in traduzione in Italia, collabora con le più grandi case editrici italiane;
  • letteratura spagnola con Monica Bedana, direttrice della Scuola di Spagnolo dell'Università di Salamanca in Italia, all’attività di traduttrice letteraria dallo spagnolo e dal francese per numerose case editrici italiane;
  • letteratura svedese con Fulvio Ferrari, professore ordinario di Filologia Germanica con importanti ricerche sulla ricezione, le riprese e la traduzione della mitologia nordica, delle saghe islandesi e della letteratura svedese medievale.

La biografia completa dei docenti è disponibile nel documento allegato a fondo pagina.  

Requisiti

Per partecipare alla selezione è necessario possedere le seguenti competenze linguistiche:

  • Area linguistica prima e seconda scelta: livello B2
  • Lingua italiana: livello C2 

Domanda di partecipazione e costi

La domanda va presentata tramite apposita procedura online entro e non oltre le ore 23:59 del 7 maggio 2026.

Alla domanda vanno allegati:

a) dettagliato ed aggiornato curriculum vitae preferibilmente in formato europeo, datato e contenente la esplicita dichiarazione secondo cui le informazioni in esso contenute vengono rese ai sensi e per gli effetti degli artt. 46 e 47 del DPR 445/2000;
b) una lettera di motivazione;
c) copia fotostatica del documento di identità o di altro documento di riconoscimento in corso di validità;
d) eventuali certificazioni linguistiche.

Durante la compilazione della domanda è richiesta la scelta di una seconda lingua, che potrà essere presa in considerazione per la valutazione nel caso in cui i posti disponibili nella classe della prima lingua selezionata risultino esauriti.

Per gli studenti e le studentesse, i dottorandi e le dottorande UniTrento sono riservati 15 posti.

I costi di partecipazione, comprensivi di quota di partecipazione e costi di soggiorno (mezza pensione: prima colazione, cena e pernottamento), sono i seguenti:

  • studenti e studentesse, dottorandi e dottorande UniTrento: euro 380 in stanza doppia (opzione stanza singola: 510,00 €);
  • esterni: euro 560 in stanza doppia (opzione stanza singola: 640,00 €).

Programma 

Lunedì 15 giugno

10.30 - 14.30   Registrazione all'evento
15.00 - 18.00   Laboratorio di traduzione della narrativa Francese, Inglese, Spagnolo, Svedese, Tedesco

Martedì 16 giugno

09.00 - 13.00   Laboratorio di traduzione della narrativa Francese, Inglese, Spagnolo, Svedese, Tedesco

15.00   Passeggiata nel bosco. La traduzione dei traduttori lungo il sentiero

18.00  Incontro pubblico "Il traduttore dal punto di vista dell'editore" 
Intervengono Roberto Keller (Keller Editore) e Francesca Lorandini (Università di Modena e Reggio Emilia)

Mercoledì 17 giugno

09.00 - 13.00   Laboratorio di traduzione della narrativa Francese, Inglese, Spagnolo, Svedese, Tedesco
15.00 - 17.00   Laboratorio di traduzione della narrativa Francese, Inglese, Spagnolo, Svedese, Tedesco

Giovedì 18 giugno

09.00 - 13.00   Laboratorio di traduzione della narrativa Francese, Inglese, Spagnolo, Svedese, Tedesco

17.00   Premio di traduzione letteraria LETRA - ANDALO 2026. Cerimonia di premiazione con letture

18.00   Incontro con Tim Parks

Venerdì 19 giugno

09.00 - 11.00   Laboratorio di traduzione della narrativa Francese, Inglese, Spagnolo, Svedese, Tedesco

Il Programma è suscettibile di lievi variazioni

Comitato scientifico

Gerardo Acerenza, Antonio Bibbò, Andrea Binelli, Massimiliano De Villa, Claudia Demattè, Francesca Di Blasio, Fulvio Ferrari, Francesca Lorandini, Marco Presotto, Massimo Rizzante, Paolo Tamassia, Pietro Taravacci

Responsabile scientifico

Andrea Binelli